Souvenirs de la Sardaigne (Italie)

Souvenirs   de   la   Sardaigne   (Italie)

One Day in Sardegna (un giorno in Sardegna - une journée en Sardaigne)

 

 

 

 

 

La vidéo a été réalisée par un couple de Berlin venu en vacances sur notre île.

 

Il video è stato realizzato da una coppia di Berlino che è venuta in vacanza nella nostra isola.

 

 

OR14

 

 

LES COMMENTAIRES CI DESSOUS DE SARDES

SUR CETTE VIDEO SUFFISENT

PAS BESOIN D'AUTRES MOTS

SINON BRAVO ET MERCI A CE COUPLE

👏👏👏❤️❤️❤️

 

paolamurgia1976

 

Sono senza parole...Sono riusciti a cogliere particolari e sensazioni come quelle di chi nella Sardegna ci ha sempre vissuto e la ama in maniera viscerale.......guardando questo meraviglioso video ho avuto la sensazione che qualcuno mi avesse spiato e letto l anima , raccontando con le immagini i particolari sui quali ogni giorno il mio cuore si posa su questa terra , della quale sono schiava d amore.

 

TRADUCTION

 

Je suis sans voix ... Ils ont réussi à capturer des détails et des sensations comme ceux de ceux qui ont toujours vécu en Sardaigne et l'aiment de manière viscérale ....... en regardant cette merveilleuse vidéo, j'ai eu le sentiment que quelqu'un avait m'épiait et je lisais dans l'âme, racontant en images les détails sur lesquels mon cœur se repose chaque jour sur cette terre, dont je suis l'esclave de l'amour.

 

 

Luca Di Pirro 

 

è un video bellissimo. Rende piena "giustizia" alle straordinarie bellezze della nostra Isola. La Sardegna un paradiso a tratti incontaminato, il sole, il mare, i paesaggi diroccati, gli animali, gli insetti, fino a terminare con un bellissimo tramonto. Una tristezza andare via. Arrivederci Sardegna!

 

TRADUCTION

 

c'est une belle vidéo. Elle rend pleinement "justice" aux beautés extraordinaires de notre île. La Sardaigne est un paradis parfois non contaminé, le soleil, la mer, les paysages en ruine, les animaux, les insectes, jusqu'à terminer par un magnifique coucher de soleil. Une tristesse de s'en aller. Au revoir la Sardaigne !

 

 

OR18

 

 

cincindela

 

Bellissimoooo, ha colto la semplicità meravigliosa che si respira nella nostra terra che solo chi la ama profondamente riesce a sentire

 

TRADUCTION

 

Magnifiqueeee, il a capturé la merveilleuse simplicité qui règne sur notre terre que seuls ceux qui l'aiment profondément peuvent ressentir.

 

Andrea Pisu

 

Hanno colto l'essenza della nostra meravigliosa isola, le sensazioni intense che può dare ...... il silenzio, i profumi, la quiete millenaria che solo la nostra terra sà evocare.....

 

TRADUCTION

 

Ils (ce couple) ont capturé l'essence de notre merveilleuse île, les sensations intenses qu'elle peut donner ...... le silence, les parfums, la tranquillité millénaire que seule notre terre peut évoquer .....

 

Samu Pit

 

Un ammasso di pietra biancastra e sabbia fine e chiara. Macerie e ruderi d'ogni epoca, paesi fantasma e tornanti che si arrampicano sulle colline scoscese. un cielo più che mai azzurro quasi abbagliante. E quel profumo, quando il libeccio ti riempie i polmoni salendo dal mare, mentre ti accarezza i capelli. Che meraviglia.

 

TRADUCTION

 

Un amas de pierre blanchâtre et de sable fin et clair. Des décombres et des ruines de toutes les époques, des villes fantômes et des virages en épingle à cheveux qui gravissent les collines escarpées. un ciel plus que jamais d'un bleu presque éblouissant. Et ce parfum, quand le libeccio remplit tes poumons remontant de la mer, tandis qu'il caresse tes cheveux. Quelle merveille.

 

 

OR17

 

 

La Sardaigne, mais comme la Corse d'ailleurs (pour moi), se ressent avec ses cinq sens, l'ouïe, l'odorat, le goût, le toucher et la vue. Mais il en existe un sixième et c'est ce sixième sens qui est important, c'est d'abord avec son Cœur.  

 

 

MES VALISES SONT TOUJOURS REMPLIES

DEPUIS MON ENFANCE DE MES BEAUX SOUVENIRS

DE LA MER ET DES COUCHERS DE SOLEIL

 

VALISESs

 

 

ECOUTE LE VENT, IL PARLE

ECOUTE LE SILENCE, IL MURMURE

ECOUTE TON COEUR, IL SAIT

(proverbe Sioux)

 

 

 

La chanson que vous écoutez s'appelle "Oh Sardigna - Oh Sardaigne" elle est chantée par un groupe sarde que j'adore les "ISTENTALES". Cette chanson est magnifique avec ses mots, ses valeurs, "Honneur et Respect", à nos ancêtres qui nous ont donné de vraies valeurs de vie que je respecte. Hélas, la vie ne m'a pas fait le plus beau cadeau de la vie pour transmettre à mon tour ces valeurs. Vous pourrez écouter et voir la traduction en français de la chanson sur YouTube ci-dessous :

https://youtu.be/SVlorll1yjs

 

 



06/06/2023
2 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 126 autres membres