Souvenirs de la Sardaigne (Italie)

Souvenirs   de   la   Sardaigne   (Italie)

18 ans, un bien triste anniversaire...

 

 

asd

 

 

Les gens qu'on aime ne meurent jamais

tant qu'on les garde en soi.

(Marc Levy)

 

 

a1&

 

 

 

Abbracciami, figlio mio.
 
Cosa c'è che non va, mamma ?
 
Va tutto bene, tesoro.
 
Ho bisogno di sentire il tuo battito cardiaco.
 
Ti dirò qualcosa che ora non capirai, ma quando sarai più grande e lo leggerai, forse allora mi capirai bene.
 
Dimmi, mamma...
 
Voglio che sappiate che, qualunque cosa accada, io sarò sempre qui.
 
Che puoi sempre tornare tra le mie braccia. quando hai paura, quando hai paura del mondo, quando hai bisogno che ti dica quanto ti amo, io sarò qui.
 
Quando la vita si complica, quando si commette un errore, quando si sceglie la strada sbagliata, anche in quei momenti, io sarò qui.
 
Quando una delle tue sorgenti non vedra sorgere il sole, quando bramerai il mio calore, eccomi qui, quando ti sentirai diverso, strano.
 
Quando qualcuno ti rifiuta perché sei eccezionale.
 
Quando vorrai trovare un rifugio, io sarò qui.
 
Quando i tuoi piedi si stancano di camminare e hai bisogno che ti tenga in braccio.
 
Quando vorrai che ti accompagni nel tuo viaggio, io sarò qui.
 
Quando la tua memoria ti riporterà alla tua infanzia e vorrai ricordare quanto eri speciale per me, io sarò qui.
 
Quando non ci sarò più, chiudi gli occhi e pensa a me, ovunque io sia...
 
Io sarò sempre qui...
 
( Web )
 

 

431883241_734250758831014_4331235296619621136_n

 

 

TRADUCTION

 

 

Embrasse-moi, mon fils.

 

Qu'est-ce qui ne va pas, maman ?

 

Tout va bien mon trésor

 

J'ai besoin d'entendre les battements de ton cœur.

 

Je vais te dire quelque choses que tu ne comprendras pas maintenant, mais quand tu seras plus grand et que tu le liras, peut-être que tu me comprendras bien.

 

Dis-moi, maman...

 

Je veux que vous sachiez que quoi qu’il arrive, je serai toujours là.

 

Que tu pourras toujours revenir dans mes bras quand tu as peur, quand tu as peur du monde, quand tu as besoin que je te dise combien je t'aime, je serai là.

 

Quand la vie se complique, quand tu fais une erreur, quand tu choisis le mauvais chemin, même dans ces moments-là, je serai là.

 

Quand une de tes sources ne verras pas le soleil se lever, quand tu auras envie de ma chaleur, me voilà, quand tu te sentiras différent, étrange.

 

Quand quelqu'un te rejette parce que tu es génial.

 

Quand tu voudras trouver refuge, je serai là.

 

Quand tes pieds seront fatigués de marcher et que tu auras besoin de moi pour te porter.

 

Quand tu voudras que je t'accompagne dans ton voyage, je serai là.

 

Lorsque ton souvenir te ramènera à ton enfance et tu voudras te rappeler à quel point tu  étais spécial pour moi, je serai là.

 

Quand je ne serai plus là, ferme les yeux et pense à moi, où que je sois...

 

Je serai toujours là...

 

(Web)

 

 

rose mer

 

 

Une Maman,

c'est la personne qui

peut remplacer n'importe qui,

mais qui ne peut être remplacée par personne !

 

Non Personne ne remplace jamais une Maman !!!

 

REPOSE EN PAIX MAMMINA

 

 

 

La chanson que vous écoutez s'appelle "Mamina", elle est chantée par Francesco Barracato, plus connu sous le nom de scène de "Frédéric François" né en Sicile il a suivi ses parents qui ont émigré en Belgique.

Paroles de la chanson : "Elle était debout la première, nous allumait la cuisinière, pour qu'en hiver on ait pas froid, Mamina. Alors qu'il faisait encore nuit, elle habillait les plus petits, et préparait le chocolat, Mamina".

 

Nous aussi, nous l'appelions et continuons à l'appeler "Mammina - Petite Maman", cela en faisait rire certains... mais nous ne sommes pas les seuls à l'appeler comme çà. Le matin dans la cuisine on l'entendait s'affairer pour préparer nos petits déjeuners avant d'aller à l'école, lorsqu'on se levait enfin... il faisait chaud et ça sentait bon le café.

 

 

 

 



17/04/2024
4 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 126 autres membres